Curso de Portugués

Curso de Portugués
FOTO - LUÍS VAZ DE CAMÕES

Informaciones sobre las Clases de Portugués

Informaciones sobre las Clases de Portugués

Las clases son impartidas a través de un método dinámico donde se aprenderá la gramática de la lengua portuguesa, su literatura, traducciones de diversos tipos de textos, conversaciones, utilizaciones de materiales audiovisuales y siempre trabajando con las necesidades de cada alumno. De acuerdo con la demanda en estos tiempos actuales, se hace necesario el aprendizaje deste idioma, ya que muchos se desplazan a Brasil y otros países de habla portuguesa en búsqueda de un puesto; de esta manera, el alumno que desea irse a otro país, será entrenado para las futuras entrevistas de trabajo.
Aquí en esta página, podrás disfrutar de algunas canciones brasileñas, además de acompañar el desarrollo de algunos alumnos en este curso.
Si deseas más informaciones, contactar al: 675-019-356.
Gracias por su visita.

Servicios de Traducciones e Interpretaciones del Español al Portugués y viceversa

Servicios de Traducciones e Interpretaciones del Español al Portugués y viceversa
Realizamos traducciones de los más variados tipos de textos:
* Comerciales;
* Técnicos;
* Literarios;
* Páginas Web;
* Trabajos Universitarios; etc
Hemos realizado Traducciones e Interpretaciones, intermediando relaciones comerciales entre grupos lingüísticos (Español y Portugués), permitiendo un intercambio fluido y eficaz entre ambos.
Más informaciones en esta Web o si deseas, llame al:
675 019 356 (Eliza)

Email: elimargalvez@hotmail.com

jueves, 2 de febrero de 2017


Una alumna de portugués que canta músicas brasileñas
 "Desafinado" (Bossa Nova)
Na corda Bamba: Voz_Rocío; Guitarra_Chumy


miércoles, 11 de enero de 2017

                                     
TRABALHO DE PORTUGUÊS-EXPRESSÕES IDIOMÁTICAS



                              

domingo, 8 de diciembre de 2013

A Feijoada Brasileira

Hoje, com muita satisfação, escrevo este pequeno artigo sobre a tão famosa Feijoada Brasileira. Nas minhas aulas de português, além de ensinar a gramática da língua, a fonética e a literatura, ensino também sobre a cultura e a gastronomia lusófona.  A feijoada é um prato típico brasileiro, que consiste num guisado de feijões pretos e vários tipos de carnes de porco e de boi e serve-se num prato único acompanhado de arroz, farofa, torresmo, couve, molho de pimentões e fatias de laranja. A bebida que a acompanha, normalmente é a caipirinha. A feijoada é um prato com origem no norte de Portugal, mas cozinha-se com feijões brancos e no nordeste de Portugal, com feijões vermelhos; mas também a apreciam cozida com feijões pretos e é tipicamente conhecida como Feijoada Brasileira, muito comum nos restaurantes de Portugal.
A história popular mais conhecida sobre a origem da feijoada é a de que os senhores dos engenhos de açúcar, das fazendas de café e das minas de ouro, separavam os restos de carnes dos porcos e mandavam preparar um guisado com feijões pretos e repartiam entre os escravos, com a intenção de deixá-los mais fortes, para continuarem com o duro trabalho de mão de obra; mas segundo alguns historiadores, esta história não passa de uma lenda contemporânea, já que, infelizmente, a alimentação dos escravos era somente a base de farinha de mandioca ou de milho.
A Caipirinha é uma bebida tipicamente brasileira, que geralmente acompanha a feijoada, é de rápida preparação e é apreciada por todo o mundo. A mistura de limão, açúcar, gelo e cachaça, resultam em um sabor delicioso!

Tive o imenso prazer de reunir alguns dos meus alunos, para saborear tão delicioso prato típico brasileiro!








domingo, 19 de junio de 2011

Geografia de la Lengua Portuguesa y Lusitanismo y su Importancia.

Geografía de la Lengua Portuguesa y Lusitanismo y su importancia.
Con más de 240 millones de hablantes, el Portugués es el quinto idioma más hablado en el mundo y se utiliza en Internet, el que más se habla en el hemisferio sur, la tercera más hablada en el mundo occidental y que utilizan el alfabeto latino. Ya es oficial en Angola, Brasil, Cabo Verde, Guinea-Bissau, Macao, Mozambique, Portugal, Santo Tomé y Príncipe, Timor-Leste, y desde julio 13, 2007, Guinea Ecuatorial, también se habla en los antiguos territorios de la India portuguesa (Goa, Daman, Isla Angediva, Simbor, Gogol, Diu y Dadra y Nagar Haveli) y en pequeñas comunidades que formaron parte del imperio portugués en Asia como Malaca, Malasia y África del Este y Zanzíbar en Tanzania. Tiene carácter oficial en la Unión Europea, Mercosur, la Unión Africana, la Organización de Estados Americanos, la Unión Latina, la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa (CPLP) y la Asociación de Comités Olímpicos de la lengua oficial portuguesa (ACOLOP).

En los siglos XV y XVI, como Portugal creó el primer imperio comercial europea y colonial, la lengua portuguesa extendió por todo el mundo, que se extiende desde la costa africana a Macao, China, Japón y Brasil en las Américas. Como resultado de esta expansión, el portugués es el idioma oficial de los ocho países independientes, distintos de Portugal, y es ampliamente hablado y estudiado como segunda lengua en otros. También hay veinte lenguas criollas de base portuguesa.

Es una lengua minoritaria muy importante en Andorra, Luxemburgo, Paraguay, Uruguay, Namibia, Mauricio, Suiza y Sudáfrica también se encuentran en varios lugares alrededor del mundo, numerosas comunidades de inmigrantes donde se habla portugués, como en París, Francia, Hamilton, Bermuda, Islas, Toronto, Hamilton, Montreal y Ottawa en Canadá, Boston, Nueva Jersey y Miami en los EE.UU. y las provincias de Aichi, Shizuoka, Mie y Gunma, Japón.

Según las proyecciones publicadas por el Estado portugués, con base en las tendencias demográficas, los ocho estados que tienen la lengua como idioma oficial se espera que llegue a 335 millones en 2050 y se espera que en este contexto, la consolidación de la importancia de la lengua portuguesa.

jueves, 11 de noviembre de 2010

Redacción en Portugués hecha por mi alumna Megan

Faça uma redaçäo sobre alguns costumes de seu país:

Nos Estados Unidos, as pessoas se cumprimentam normalmente com um aperto de mäo. As vezes as mulheres se beijam na face uma vez, mas os homens nunca se beijam. Dependendo do vínculo ou relaçäo das pessoas, também as vezes se abraçam, especialmente entre família ou amigos intímos. As pessoas dos Estados Unidos, geralmente säo ao princípio um pouco mais formais que os brasileiros, mas eu näo gosto desse costume, prefiro os costumes dos paises onde as pessoas säo mais informais e afetuosas. Por exemplo, pessoalmente eu prefiro dar beijinhos, porque me parece mais legal.

Redacción hecha por Megan.